Kansha Kangeki Amearashi

感謝カンゲキ雨嵐

Kansha Kangeki Amearashi...It's thanks to the RainStorm that I found myself again.

金曜日, 9月 26, 2003
  Hi!
To Jr Rox: I'm more of an Arashi fan than a Jr fan, and I don't know if Stand Up! will even be released here...it does contain certain themes after all (LOL) if it were shown on TV here I think it'd be on Thursday 11.30pm timeslot...but we'd probably have to wait a year or more if they intend to show it :P

I know a shop in the basement of Liang Court that rents VHS of j-doramas!!! I don't know if they have subtitles though, I don't have a VHS or DVD player currently :P And I saw Netsuretsu Teki Chuukahanten there...

Import online...sounds like a gd idea but my parents would never let me :( I really really wish they'd bring the dramas back in, in DVD or VHS format if not in VCD! They don't release dramas on VCD in Jpan, but on VHS and DVD...I heard that Sim Lim Square has Jdrama vcds if u know where to look, but I haven't checked that out...they're also sold in Malaysia but I just don't have the time to go :( So many dramas I wanna watch...Stand Up!, Kisarazu Cats Eye, V no Arashi, Yoiko no Mikata, Kimi wa Pet, Gokusen...sigh...Don't forget Pika*nchi!!! Will they ever show that movie on free-to-air tv? I really hope so...

NEWS will release their debut single on 7 November in 7-11 stores (at least in Japan). There will be 2 versions--East Version and West version, and their sleeve designs and coupling songs will be different. From what I know, YamaP will be the leader of the group, but otherwise it is a 'rotation; membership, meaning that out of the 9 of them, 1 or 2 will take turns to go back to the subgrp (or something like that) while the 6,7 or 8 others will remain active. Strange, but if there were 9 active members all the time, the group would be too big, I don't want it to end up like Morning Musume

I don't know if u read Jap but here's the official site for NEWS:
http://main.sej.co.jp/03/2003_0918/index2.html. It's in Jap though...

Yup, I'm frm St Nicks'...which Cheryl do u mean? There are 2 Cheryls in my class, one or two others in the level and probably a whole lot more in the whole sec. section...

Super Idol Aiba!! I think he's cute, but my favourite Arashi member is Sakurai Sho(Sho only!!!) Have u ever tried writing a fan letter to them? :) By the way, Miyake Ken is Sho's respected senior in Johnny's...he's my fave V6 member but I'm not that into V6...

We've never seen YamaP on SG tv b4...I guess that's 1 reason why there aren't that many Jr fans in SG (though now that NEWS has debuted I don't think YamaP and the others can exactly be considered 'Jr's any more). Ppl here would know SMAP, V6, Kinki Kids and maybe Arashi and Tokio, but many don't know about Johnny's, neither do they know abt the Jrs...:( They need some more promotion here...it's hard to find someone who actually knows abt Johnny's and the jrs and everything...:D

The only (ex-) Jr most ppl here know is Takizawa Hideaki and many of his fans don't even know he was a Jr!!!

 
Comments: コメントを投稿
On happy days, as cheerful as a rainbow Or on days that rage like a storm You'll always be there for me

ARCHIVES
6月 2003 / 7月 2003 / 8月 2003 / 9月 2003 / 10月 2003 / 11月 2003 / 12月 2003 / 1月 2004 / 2月 2004 / 3月 2004 / 4月 2004 / 5月 2004 / 6月 2004 / 7月 2004 / 8月 2004 / 9月 2004 / 10月 2004 / 11月 2004 / 12月 2004 / 1月 2005 /

—’ Arashi/Tochuu Gesha “r’†‰ºŽÔ
From album Iza, Now!‚¢‚´‚ÁA‚m‚‚—I
J-Storm
Release date 21 july2004
(64kbps)1.95mb

途中下車

朝もや 旅立ちのホームに
内緒で駆けつけた 
見慣れた笑顔が待っていた
ジリリ 別れのベールが鳴り
大粒の涙が 真夏の風に消えた

外は晴れ 夢はどこ?巡り合うのは誰?
閉まりかけていたドアの向こう側に 見た!

*名前も忘れるほど遠くなってしまうなら
ネクタイを外し途中下車したまま

この街の思い出が 何気ない 一日が
守るべき何か そっと 包んでゆく

突き出す きれいなビルの影
くたびれた Yシャツ 
交差点の中立っている
時の流れに追い越され
落ち込んだ午後には あの夏に咲いてた True Song

人はなぜない物を探し続けてるの?
悩む事さえ忘れかけている My Life

#あの日乗り込んだ列車は 行き先もないままに
不器用な呼吸でまだ走ってゆく

信じることに疲れて 1人眠りたい夜
途中下車したまま ゆっくり 時が 止まる
全ての街に日が昇る
希望の鐘(ね)を打ち鳴らせ

今信じる勇気が 魂の輝きが
守るべき何か そっと 包んでゆく

(*印 くりかえし)
(#印 くりかえし)
走ってゆく

Tochuu Gesha

Asa moya Tabi tachi no homu ni
Naisho de kaketsuketa
Minareta egao ga matteita
Jiriri wakare no beru ga nari
Ootsubu no namida ga Manatsu no kaze ni kieta
(The morning haze At the starting point of my journey,
I set out in secret
As the familiar smile waits
"JIRIRI", the departing bell rings
And big drops of tears disappear in the winds of midsummer)


Soto wa hare yume wa doko? Meguriau no wa dare?
Shimarikaketeita doa no mukou gawa ni Mita!
(It's fine outside, where are my dreams? Who is it that I'll meet?
On the other side of the closing doors, I saw it!
)

*Namae mo wasureru hodo tooku natte shimau nara
Nekutai wo hazushi tochuu gesha shita mama
Kono machi no omoide ga nanigenai ichi nichi ga
Mamorubeki nani ga sotto tsutsunde yuku
(If I ever go so far away that I forget even [her] name
I'll take off my necktie, and as I get down from the car midjourney,
Gently embrace the memories of this street, the day I took for granted
And what I'm supposed to protect
)

Tsukidasu Kirei na biru no kage
Kutabireta Y shatsu 
Kousaten no naka tatteiru
Toki no nagare ni oikosare
Ochikonda koko ni wa
Ano natsu ni saiteta True Song
(The shadow of a clean building pops into sight
A worn out white shirt
Standing in the middle of the crossroads,
Having been caught up and surpassed by the flow of time,
Is the True Song that bloomed in the calm afternoon
Of that summer.
)

Hito wa naze nai mono wo sagashi tsuzuketeru no?
Nayamu koto sae wasurekaketeiru My Life
(Why do people keep looking for what they do not have?
My Life, where I forget even my troubles
)

#Ano hi norikonda resha wa iki saki mo nai mama ni
Bukiyou na kokyuu de mada hashitte yuku
(The train I boarded that day without any destination in mind
Still rushes on with its awkward breaths)


Shinjiru koto ni tsukarete hitori nemuritai yoru
Tochuu gesha shita mama yukkuri toki ga tomaru
Subete no machi ni hi ga noboru
Kibou no ne wo uchi narase
(Tired of believing, nights I want to sleep alone
As I alight from the car mid-journey, time slowly comes to a stop
The sun rises in every street
Striking the bell of hope
)

Ima shinjiru yuuki ga Tamashii no kagayaki ga
Mamoru beki nani ka sotto tsutsundeyuku
(Right now, I embrace gently
The courage to believe, the radiance of spirit
And what I should protect
)
(repeat *)
(repeat #)

Hashitte yuku
(Rushing on)

Translation by Celste(Evon)


free hit counter

Powered by TagBoard Message Board
Name

URL or Email

Messages(smilies)

Powered by Blogger