Kansha Kangeki Amearashi

感謝カンゲキ雨嵐

Kansha Kangeki Amearashi...It's thanks to the RainStorm that I found myself again.

日曜日, 8月 17, 2003
  I often wonder, what are friends, really? And are they that important?
Some people have never been lonely...others have been lonely for so long, they adapt to it, and can't stay for long somewhere where there are a lot of people. Me, I don't know, sometimes I'd rather be with a few people, just chatting and doing stuff, yet other times, I just feel better being alone....

It seems that so many of my friends don't stay for long...after a few years, we drift apart...some of them get sick of me after a few months, yet others...friends like Alisia, 'December' etc have stayed for years :) I really hope that in this class, this school, I'll make good friendships which will last for years, too.

It seems that I like people who appear cheerful and optimistic most of the time, rather than people who are full of self-pity and pessimistic. Who at least try to smile, instead of putting on a gloomy, black face all day long. Of course, not everyone can be cheerful all the time--not even me, no matter how many lame jokes I try to crack. Still, I hate to hear people complaining no matter how much i complain myself.

People are ironic aren't they? I keep contradicting myself yet I still feel that. I guess that's human nature.

It's kind of silly of me, but I realised that whatever I've been doing recently, like studying harder than I have the whole year etc, were all with Sho in mind. I have in imaginary world in my mind, set not now, but in the future, and it changes with my interests. It's what I want my future to be--no matter how fantastical it may seem. And right now, in that imaginary future, a few years from now, I'm a media personality, a versatile actress who sings well, and speaks 3 languages and at least 3 dialects fluently. A media darling, with poise and charisma, who knows how to answer questions skillfully, and twist around over-intrusive ones, and whom the media respects. A stunning dancer, with the looks to match. Hey, it's my fantasy, my dream, you can't limit that or u'd be straight , narrow minded!! And of course, this mischievous media darling wins Sho's heart...

Studying to be a journalist at a prestigious Ivy League university, with a minor in psychology and linguistics...exchange programmes with China's Qinghua U and Japan's Todai/Keio (hey, she's multilingual!)...who returns after graduation to be Singapore's Japan correspondent...who occasionally tags along as a translator to Arashi's overseas concerts...who gets to interview the Johnny's idols, one of the few who's just like a friend to them, a reporter who actually understands them, having been, just like them, a popular star as well. Her beauty is not just physical, but shines from within as well

It's really fantasical isn't it? And some of that is even impossible--I'll never be stunningly beautiful...but I want to get as close to that as possible. To think more before I speak, and to speak the 3 languages as well as possible--in my fantasies, 'she' speaks Japanese so fluently those who didn't know beforehand are shocked to learn that she wasn't a native speaker and adding to that, learnt the whole language herself. I want to learn my languages well, and as for Japanese, be even better than those who take 3rd language. I want to do really well in my studies, and be well read,knowledgable and witty--the perfect match for Sho, in more ways than one.

And still, 'she' never loses her humility, never forgets her friends, her family, and all those who helped her. 'Her', with her sunshine smile...never putting on airs, as if she wasn't even famous...

The reporter who is as objective as possible, a serious face while reporting the news, yet bantering, teasing and maybe even flirting with the stars she interviews...

Someone whom Sho loves....

It's silly, I know it can't come true, and I already feel so exposed, putting this up here. This is something I want to share with my close friends, those who know who i really am, those who wouldn't laugh or say, "Wake up lah, u think you're so good ah?" People who wouldn't say, "You're disgusting, thinking of that. Look at yourself, and look at that fantasy. It's too much!!" I know that, I don't you to say that!!! Let me continue dreaming and trying to go as close to that dream as possible. It's my motivation. Don't try to wake me up, I'm not so lost in that fantasy that I don't know what reality is any more.

Truthfully, I hate people who so rudely put people down and wake them up from their dreams. Is it wrong to dream? As long as you can tell dreams apart from reality, I don't think there's anything wrong. In dreams, nothing is too extreme. Use your dreams as your motivation, and life has so much more meaning. It's our dreams that make us feel more self-worthy, that give us hope. Yet when someone tells us, "Aiya, you can never be like that lah, go and look at yourself in the mirror!!", even though we know it ourselves, those harsh words break so cruelly into the dream, and bring us crashing down to earth. And it hurts so badly, we get aftershocks, and for a while--or maybe, forever--don't dare to dream again, having felt the pain of dreams being broken.

I don't like people who don't imagine, who think straight, square and one way all the time. Who memorise straight without going into further thought. Who can't see possibilities, or dare to dream about possibilities. Who don't dare to take risks, no matter how little.
 
Comments: コメントを投稿
On happy days, as cheerful as a rainbow Or on days that rage like a storm You'll always be there for me

ARCHIVES
6月 2003 / 7月 2003 / 8月 2003 / 9月 2003 / 10月 2003 / 11月 2003 / 12月 2003 / 1月 2004 / 2月 2004 / 3月 2004 / 4月 2004 / 5月 2004 / 6月 2004 / 7月 2004 / 8月 2004 / 9月 2004 / 10月 2004 / 11月 2004 / 12月 2004 / 1月 2005 /

—’ Arashi/Tochuu Gesha “r’†‰ºŽÔ
From album Iza, Now!‚¢‚´‚ÁA‚m‚‚—I
J-Storm
Release date 21 july2004
(64kbps)1.95mb

途中下車

朝もや 旅立ちのホームに
内緒で駆けつけた 
見慣れた笑顔が待っていた
ジリリ 別れのベールが鳴り
大粒の涙が 真夏の風に消えた

外は晴れ 夢はどこ?巡り合うのは誰?
閉まりかけていたドアの向こう側に 見た!

*名前も忘れるほど遠くなってしまうなら
ネクタイを外し途中下車したまま

この街の思い出が 何気ない 一日が
守るべき何か そっと 包んでゆく

突き出す きれいなビルの影
くたびれた Yシャツ 
交差点の中立っている
時の流れに追い越され
落ち込んだ午後には あの夏に咲いてた True Song

人はなぜない物を探し続けてるの?
悩む事さえ忘れかけている My Life

#あの日乗り込んだ列車は 行き先もないままに
不器用な呼吸でまだ走ってゆく

信じることに疲れて 1人眠りたい夜
途中下車したまま ゆっくり 時が 止まる
全ての街に日が昇る
希望の鐘(ね)を打ち鳴らせ

今信じる勇気が 魂の輝きが
守るべき何か そっと 包んでゆく

(*印 くりかえし)
(#印 くりかえし)
走ってゆく

Tochuu Gesha

Asa moya Tabi tachi no homu ni
Naisho de kaketsuketa
Minareta egao ga matteita
Jiriri wakare no beru ga nari
Ootsubu no namida ga Manatsu no kaze ni kieta
(The morning haze At the starting point of my journey,
I set out in secret
As the familiar smile waits
"JIRIRI", the departing bell rings
And big drops of tears disappear in the winds of midsummer)


Soto wa hare yume wa doko? Meguriau no wa dare?
Shimarikaketeita doa no mukou gawa ni Mita!
(It's fine outside, where are my dreams? Who is it that I'll meet?
On the other side of the closing doors, I saw it!
)

*Namae mo wasureru hodo tooku natte shimau nara
Nekutai wo hazushi tochuu gesha shita mama
Kono machi no omoide ga nanigenai ichi nichi ga
Mamorubeki nani ga sotto tsutsunde yuku
(If I ever go so far away that I forget even [her] name
I'll take off my necktie, and as I get down from the car midjourney,
Gently embrace the memories of this street, the day I took for granted
And what I'm supposed to protect
)

Tsukidasu Kirei na biru no kage
Kutabireta Y shatsu 
Kousaten no naka tatteiru
Toki no nagare ni oikosare
Ochikonda koko ni wa
Ano natsu ni saiteta True Song
(The shadow of a clean building pops into sight
A worn out white shirt
Standing in the middle of the crossroads,
Having been caught up and surpassed by the flow of time,
Is the True Song that bloomed in the calm afternoon
Of that summer.
)

Hito wa naze nai mono wo sagashi tsuzuketeru no?
Nayamu koto sae wasurekaketeiru My Life
(Why do people keep looking for what they do not have?
My Life, where I forget even my troubles
)

#Ano hi norikonda resha wa iki saki mo nai mama ni
Bukiyou na kokyuu de mada hashitte yuku
(The train I boarded that day without any destination in mind
Still rushes on with its awkward breaths)


Shinjiru koto ni tsukarete hitori nemuritai yoru
Tochuu gesha shita mama yukkuri toki ga tomaru
Subete no machi ni hi ga noboru
Kibou no ne wo uchi narase
(Tired of believing, nights I want to sleep alone
As I alight from the car mid-journey, time slowly comes to a stop
The sun rises in every street
Striking the bell of hope
)

Ima shinjiru yuuki ga Tamashii no kagayaki ga
Mamoru beki nani ka sotto tsutsundeyuku
(Right now, I embrace gently
The courage to believe, the radiance of spirit
And what I should protect
)
(repeat *)
(repeat #)

Hashitte yuku
(Rushing on)

Translation by Celste(Evon)


free hit counter

Powered by TagBoard Message Board
Name

URL or Email

Messages(smilies)

Powered by Blogger